15 วลีที่ต้องรู้จักในภาษาจาเมกา

จาเมกา Patois มีความหมายสีสันและไม่ใช่ชาวจาเมกามักสับสน ภาษาจาเมกาส่วนใหญ่มาจากภาษาสเปนภาษาอังกฤษและแอฟริกามีอิทธิพลต่อประเทศผ่านยุคอาณานิคมประวัติศาสตร์ แม้ว่าภาษาจาเมกาอย่างเป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ Jamaicans หลายคนพูด Patois ในการสนทนาในชีวิตประจำวันแบบไม่เป็นทางการ ต่อไปนี้คือ 15 จาเมกา Patois วลีเพื่อทำความรู้จักและใช้ในการไปครั้งต่อไปที่จาเมกา

'เล็กขึ้น yuhself'

การแสดงออกที่เป็นประโยชน์เพื่อให้ทราบเมื่อใช้รถโดยสารที่อัดแน่นหรือรถแท็กซี่ ขนาดเล็กขึ้นอย่างแท้จริงหมายถึงความหมายที่จะทำให้บางห้อง

คนจาเมกากำลังรอรถบัส © Gabi Luka / Shutterstock

'Mi Soon Come'

การแสดงออกของจาเมกานี้มีความหมายอย่างแท้จริง: ฉันจะอยู่ที่นั่น อย่างไรก็ตามถ้าคุณได้รับคำสั่งให้ไมล์มาเร็ว ๆ นี้อย่าหลงกล เวลาเกาะช้ากว่าที่เหลือของโลกและการแสดงออกนี้ควรได้รับการตีความว่าเป็นความหมายตั้งแต่ 2-3 ชั่วโมงจนถึงสองสามวัน

'Weh yuh ah seh'

แปลว่า "สิ่งที่คุณกำลังพูด" แต่จริงๆแล้วหมายถึง "คุณทำยังไง" ตัวอย่างเช่น Weh yuh a seh? ฉันลองเรียก yuh ว่า 'คุณทำยังไงล่ะ? ฉันพยายามโทรหาคุณ

คนจาเมกา | © Craig F Scott / Shutterstock

'Inna di morrows'

ใช้เมื่อบอกลา การแปลตามตัวอักษรจะเป็น 'In the tomorrows' ซึ่งหมายถึง 'see you later'

'Duppy Conqueror'

Bob Marley ร้องเพลงใน Duppy Conqueror และ Ian Fleming กล่าวถึง Live and Let Die ในดินแดนที่คร่ำครวญตามความเชื่อทางไสยศาสตร์ในเวลากลางวันและในช่วงกลางคืนนักบวชศาสนานั้นเป็นมากกว่าคำอธิษฐานของคุณก่อนที่คุณจะไปที่เตียงในจาเมกา การแสดงออกนี้หมายถึงคนกล้าหาญที่จะเอาชนะอุปสรรคและความยากลำบาก การแปลตามตัวอักษรคือ 'ผีพิชิต'

โบสถ์อาณานิคมในจาเมกา © KKulikov / Shutterstock

'มัดขึ้น'

วลีนี้หมายถึงความเสียหายหรือทำลาย ตัวอย่างเช่น Mi mash up mi fone หมายถึง 'ฉันได้ทำลายโทรศัพท์ของฉัน' นี่คือการแสดงออกที่ได้รับความนิยมและแม้แต่ป้ายบอกทางบนท้องถนนก็จะแนะนำให้ผู้ขับขี่ยนตร์เบรค yuh ความหมายช้าลง

'อวยพร'

ศาสนาพริกทุกด้านของชีวิตจาเมกาและคนที่ต้องการวันดีมักจะทำโดยใช้การแสดงออกให้ศีลให้พรขึ้น พรยังสามารถใช้

'Wah Gwaan'

นี่อาจเป็นคำทักทายที่มีชื่อเสียงที่สุดของจาเมกาและได้รับการใช้โดยประธานาธิบดีบารัคโอบามาในระหว่างการเยือนคาราวานของจาเมกา Wah Gwaan เป็นคำทักทายแบบสบาย ๆ เพื่อสอบถามว่ามีใครสักคนหรืออะไรขึ้น

'Mi deh yah, yuh know'

สร้างความประทับใจให้ชาวบ้านด้วยวลีที่มีประโยชน์ซึ่งมักใช้ในการตอบสนองต่อ Wah Gwaan ความลับอยู่ในการออกเสียงและเคล็ดลับคือการพูดอย่างรวดเร็ว - เกือบเป็นหนึ่งคำ ในขณะที่การแปลตามตัวอักษรคือ 'ฉันอยู่ที่นี่' ความหมายโดยนัยคือ 'ทุกอย่างเรียบร้อยดี' หรือ 'ฉันทำได้ดี'

'Guzumba'

Guzumba หมายถึง Obeah ซึ่งคล้ายกับ Voodoo ของเฮติและเป็นวิธีปฏิบัติของมนต์ดำ คน Obeah ยังสามารถพบการฝึกซ้อมยานที่ผิดกฎหมายนี้ในจาเมกา Obeah มนุษย์สามารถโยนหรือทำลายคาถาไปในความมึนงง shamanic หรือว่ากันว่าแม้จะนำคนกลับมาจากความตาย

นักแสดงสตรีทใน Falmouth, Jamaica | © Ozphotoguy / Shutterstock

'Lickkle more'

ความหมายดู 'คุณภายหลัง' หรือ 'ลาก่อน' ตัวอย่างเช่น mi เห็น yuh likkle den den - ฉันจะเห็นคุณในภายหลัง

ผู้หญิงจาเมกาใน St Ann, จาเมกา | © Yevgen Belich / Shutterstock

'John-crow, yuh waan พนังปีก'

John-crow เป็นนกจาเมกาซึ่งเป็นที่รู้จักแพร่หลายทั่วทวีปอเมริกาเหนือในฐานะไก่งวงของประเทศตุรกี การแสดงออก yuh waan พนังปีกไม่มีข้อสงสัยใด ๆ ที่คุ้นเคยกับผู้สนใจรัก dancehall เป็นคำที่ใช้ในการขอให้สาวเต้นรำ

'จักกะ-จักกะ'

หากมีบางอย่าง chaka-chaka หมายถึงคุณภาพไม่ดีสับสนและยุ่งเหยิง

'Raggamuffin'

นี่เป็นคำที่ใช้อธิบาย streetwise ผู้ชายที่ยากลำบาก นอกจากนี้ยังเป็นประเภทของเพลงที่มักเรียกสั้น ๆ ว่าเป็น ragga และเป็นประเภทย่อยของเพลง dancehall และเร้กเก้

'เตะขึ้น Rumpus'

ที่จะเตะขึ้น rumpus หมายถึงการมีเวลาที่ดีในการจลาจล นอกจากนี้ยังเป็นชื่อเพลง Hit 1985 ของ Colourman และ Jackie Knockshot