12 คำภาษาอังกฤษของชาวแอซเท็ก

ปัจจุบัน Nahuatl เป็นภาษาพื้นเมืองที่มีการพูดกันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในเม็กซิโกโดยมีผู้อยู่อาศัยประมาณ 1.5 ล้านคนในภาคกลางของประเทศเช่นรัฐเม็กซิโก Puebla และ Hidalgo อย่างไรก็ตามมันเคยเป็นภาษาพูดที่แพร่หลายมากที่สุดในจักรวรรดิ Aztec และมันก็กลายเป็นภาษาวรรณกรรมกับการมาถึงของ conquistadors สเปนและอักษรละตินของพวกเขา นี่เป็นคำที่ภาษาอังกฤษเป็นหนี้ Nahuatl และชาวแอซเท็ก

อโวคาโด

กั้นจากคำ āhuacatl, นี้ยังสามารถแปลเป็น 'ลูกอัณฑะ' ซึ่งทำให้รู้สึกมากถ้าคุณเคยเห็นรูปร่างของอะโวคาโด ตอนนี้เป็นหนึ่งในส่วนผสมที่มีชื่อเสียงและเป็นที่นิยมมากที่สุดของเม็กซิโกเราเป็นหนี้ทั้งคำและผลไม้แก่ชาวแอซเท็ก มีประโยชน์ด้านสุขภาพที่น่าสนใจมากมายของการรับประทานอะโวคาโดซึ่งบางครั้งเรียกว่า 'จระเข้ลูกแพร์': พวกเขามีโพแทสเซียมมากกว่ากล้วยและเต็มไปด้วยไขมันที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพ

อะโวคาโด | © Pixabay

Guacamole

เกี่ยวกับหัวข้อของอะโวคาโดอร่อยชื่อของการแช่น้ำตาย guacamole ที่เป็นที่นิยมซึ่งมาจากการผสมผสานส่วนผสมพื้นฐานสามอย่างของมะเขือเทศอะโวคาโดและหัวหอมยังมาจากนาฮูต āhuacamōlli นำมารวมกัน āhuaca คำนำหน้าของ āhuacatl (อะโวคาโด) และ Molliหมายถึงซอส ตอนนี้เป็นที่ชื่นชอบในร้านอาหารเม็กซิกันและงานเลี้ยงสังสรรค์ทั่วโลกหากคุณต้องการเพิ่มเกม guacamole ของคุณคุณยังสามารถเพิ่มน้ำมะนาวพริกและผักชีลงไปได้อีกด้วย

Guacamole | © Pixabay

โกโก้และช็อกโกแลต

เนื่องจากบางคนทราบว่าการบริโภคโกโก้และการบริโภคช็อกโกแลตเริ่มขึ้นในเม็กซิโกและสอดคล้องกับมรดกการทำอาหารที่แสนอร่อยนี้เราก็เป็นหนี้คำว่าต้นโกโก้ และ ช็อกโกแลตกับภาษา Nahuatl โกโก้ (หรือโกโก้) มาจาก cacahuatl, ในขณะที่คำว่าช็อคโกแลตมีอดีตเล็กน้อย murkier เนื่องจากช็อกโกแลตเป็นครั้งแรกเมามากกว่าบริโภคหลายคนเชื่อว่าช็อกโกแลตมาจาก xocolātl or chocolātl, ความหมาย 'น้ำขม' (xococ + ATL ) อย่างไรก็ตามนักวิจัยคนอื่นปฏิเสธรากศัพท์นี้

Cacao | © Pixabay

ไฝ

ในขณะที่เรื่องของช็อคโกแลตเม็กซิกันมีชื่อเสียง ตุ่น ซอสยังเป็นหนี้กับชื่อ Aztecs กั้นจากคำ Molliซึ่งเราได้เห็นแล้วว่าเป็นส่วนหนึ่งของรากศัพท์นิรุกติศาสตร์ของ guacamole, ตุ่น เพียงแค่หมายถึงซอส นี้จึงทำให้วิธีการพูดภาษาอังกฤษของจาน ('ตุ่น ซอส ') การเรียกชื่อผิดเล็กน้อยเช่นเดียวกับการโทรชา chai, ดีชาชัย! รุ่นยอดนิยมของ ตุ่น, mole poblano, รวมส่วนผสมหลายอย่างไว้ในสูตรที่ซับซ้อนซึ่งประกอบด้วยพริกและช็อกโกแลต

โมล | © David Flores / Flickr

พริก

ในทำนองเดียวกันส่วนประกอบสำคัญอื่น ๆ ของ ตุ่น เป็นชื่อสำหรับคำ Aztec - น้ำพริก. อีกหนึ่งวัตถุดิบที่เป็นที่รู้จักกันดีของอาหารเม็กซิกันพริกต่ำต้อยได้ถูกนำมาใช้นับพันปี (อย่างน้อยที่สุดในเม็กซิโก) เพื่อเพิ่มความลึกและรสชาติที่จำเป็นมาก ๆ ให้กับอาหารที่มีรสขมหรือไม่อิ่มตัว ตัวอย่างเช่นเครื่องดื่มช็อกโกแลตต้น ๆ มักปรุงด้วยพริกเพื่อลดความขมและรสชาติที่รุนแรง

พริก | © Pixabay

เจีย

อดีตต้องมีอาหารเสริมในขณะนี้พร้อมกับอาหารชื่อที่น่าสนใจอย่างเช่น quinoa, ผักคะน้าและผลเบอร์รี่açai, Chia เป็นคำที่เรายังเป็นหนี้กับชาวแอซเท็ก จากคำ Nahuatl เชียร, นี้เป็นอาหารสุขภาพที่เป็นที่นิยมที่มีถิ่นกำเนิดในภาคกลางของเม็กซิโกและบางส่วนของกัวเตมาลา แม้ว่าจะมีราคาแพงอย่างไม่น่าเชื่อในสหรัฐและสหราชอาณาจักร แต่ราคาถูกมากในเม็กซิโก

Chia | © Pixabay

หมาป่าในอเมริกา

หนึ่งในไม่กี่สัตว์ที่มีชื่อภาษาอังกฤษมาจากคำ Nahuatl, หมาป่าเป็นที่รู้จักกันเป็น coyōtl ย้อนกลับไปในช่วง Aztec ในความเป็นจริงไม่กี่คนที่รู้ว่าย่านCoyoacánที่เป็นที่นิยมในเมืองเม็กซิโกซิตี้แปลว่า "สถานที่ของหมาป่า" หมาป่าตัวเองเป็นชนพื้นเมืองที่มากหรือน้อยทั้งในภาคกลางและอเมริกาเหนือ

โคโยตี้ | © Pixabay

Mezcal

ตอนนี้เครื่องดื่มที่เป็นที่นิยมมากขึ้นนอกเขตการผลิตโดยทั่วไปในโออาซากา mezcal (บางครั้งเขียนไม่ถูกต้องว่าเป็น mescal) เป็นจิตวิญญาณของ agawa ที่สร้างความชุ่มชื่นให้กับคู่แข่งในรสชาติและชื่อเสียงของเตกีลา นอกจากนี้ยังเป็นอีกหนึ่งผลิตภัณฑ์และคำที่มาจากชาว Mesoamerican ของประเทศเม็กซิโก - ซึ่งเดิมเขียนว่า mexcalli, ความหมายของ 'เตาอบ Agave' ก็ค่อยๆมาถึงภาษาอังกฤษผ่าน Mexicanis mezcal

Mezcal | © Aaron Jacobs / Flickr

Peyote

ก้าวต่อไปจากจิตวิญญาณอันเดียวที่จะทำให้ถุงเท้าของคุณหลุดออกไปสู่พืชที่มีคุณสมบัติในการทำให้เกิดอาการประสาทหลอน: peyote ทำให้หลายคนรู้จัก Beat Generation นักเขียนและกวีที่ชื่นชอบการข้ามพรมแดนสำหรับการเดินทางด้วยยาเสพติดทั้งในแง่ของคำว่า peyote เขียนขึ้น peyōtl. อะไรแปลก ๆ เกี่ยวกับคำนี้ก็คือราก 'Peyo'ไม่เป็นที่รู้จักใน Nahuatl ซึ่งหมายความว่ามันน่าจะยืมมาจากภาษาที่ไม่รู้จักอีก

Peyote | © Nina Jean / Flickr

เพิง

นี้อาจดูเหมือนแปลกนอกจากนี้ แต่กระท่อมมาจาก Nahuatl โดยวิธีการเม็กซิกันสเปน etymologists หลายยืนยันว่ามันพัฒนามาจากคำ xahcalli แปลว่า "กระท่อมหญ้า" ก่อนแปลเป็นภาษาสเปนและแปลเป็นภาษาอังกฤษ

กระท่อม © Pixabay

มะเขือเทศ

เราปิดคำแนะนำกับบางทีรายการที่น่าแปลกใจที่สุดของทั้งหมด - มะเขือเทศ! ในขณะที่คำอื่น ๆ ดูเหมือนเป็นเรื่องตรรกะอย่างสมเหตุสมผลเนื่องจากพวกเขาอ้างถึงพืชอาหารและสัตว์พื้นเมืองของประเทศเม็กซิโกหรือมีต้นกำเนิดจากช่วง Mesoamerican มะเขือเทศดูเหมือนเป็นเรื่องปกติธรรมดาและคุ้นเคยว่าน่าแปลกใจที่เราเป็นหนี้กับชาวแอซเท็ก! อย่างไรก็ตามก็ยากที่จะปฏิเสธว่ามะเขือเทศมีรากมาจากคำว่า Nahuatl tomatl

มะเขือเทศ | © Pixabay