20 คำพูดภาษานอร์เวย์ที่ทำให้ไม่มีความรู้สึกในภาษาอังกฤษ

สุนทรพจน์และสำนวนเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ทำให้ภาษาสนุกแปลกและไม่เหมือนใครและพวกเขามักพูดมากเกี่ยวกับวัฒนธรรมที่พวกเขามา ด้านล่างมีคำพูดภาษานอร์เวย์ที่ดีและแปลกประหลาดที่สุดคือนั่งสบายกลางตาเน็คไทฝังตัวแกนต่อสู้ของคุณและเขียนหนึ่งหรือสองอันที่อยู่เบื้องหลังหูของคุณ

Å ha bein i nesa

แปล: มีกระดูกอยู่ในจมูก

ความหมาย: มีความมุ่งมั่นและมีความสามารถ

Jeg har en høneå plukke med deg

แปล: ฉันมีไก่ที่จะถอนตัวออกไปกับคุณ

ความหมาย: มีปัญหากับคนที่คุณต้องการพูดคุยกับพวกเขา มีกระดูกให้เลือกกับใคร

ผู้ชายคนนี้ดูเหมือนว่าเขามีไก่ที่จะถอนตัวไปกับคุณ © mail111 / Pixabay

Åværefødt bak en brunost

แปล: ที่จะเกิดหลังชีสสีน้ำตาล

ความหมาย: จะโง่ (เนยแข็งสีน้ำตาลหรือ "mysost" เป็นสมบัติของชาตินอร์เวย์ชนิดของชีสแพะเกือบเหมือนคาราเมล)

Åvære midt i smørøyet

แปล: จะอยู่ตรงกลางของตาเนย

ความหมาย: อยู่ในสถานที่ที่ดี (smørøyeเป็นเนยเนยที่กลวงซ้ายโดยตักละลายของเนยบนยอดโถชามเช่นrisgrøt)

Risgrøt, โจ๊กร้อน, smørøyeอร่อยขึ้นรูป | © KEN / Wikipedia

Åkoka bort i kålen

แปล: ที่จะต้มไป / เข้าไปในอะไรในกะหล่ำปลี

ความหมาย: เมื่อความคิดหรือแผนงานไม่เกิดอะไรขึ้น มันเป็นความคิดที่มาจากเนื้อลดลงไปไม่มีอะไรเมื่อปรุงสุกในสตูว์กะหล่ำปลีมาเป็นเวลานาน

Åtråkke i salaten

แปล: เพื่อก้าวเข้าสู่สลัด

ความหมาย: เพื่อให้เป็น faux pas

Å grave ned stridsøksen

แปล: ฝังศพขวาน

ความหมาย: เพื่อฝังขวาน และในทำนองเดียวกัน ...

ชาวสแกนดิเนเวียนฝังขวานรบของเขา © bluepolarn / Pixabay

Årøyke fredspipe

แปล: การสูบบุหรี่สันติภาพ

ความหมาย: เพื่อให้สอดคล้องกับคนที่ไม่เห็นด้วย

Åvære pling i bollen

แปล: เป็นปิงในชาม

ความหมาย: จะโง่ / โง่ (จาก "ping" เหมือนเสียงชามที่ว่างเปล่าทำให้เมื่อคุณแตะมัน)

Åfå blod på tannen

แปล: รับเลือดบนฟันของคุณ

ความหมาย: เพื่อเป็นแรงบันดาลใจ / ขับเคลื่อนเพื่อทำอะไร

ผู้ชายคนนี้ได้แรงบันดาลใจมากจริงๆ © LunarSeaArt / Pixabay

Åstå med skjegget i postkassa

แปล: ยืนอยู่กับเคราของคุณในกล่องไปรษณีย์

ความหมาย: การสิ้นสุดลงในสถานการณ์โง่ ๆ อาจถูกโกงเข้า

Åvære helt Nils

แปล: จะสมบูรณ์ Nils

ความหมาย: โง่เขลา / โง่ (Nils เป็นชื่อชาย. Nils ไม่ทราบสิ่งที่ยากจน Nils ได้เคยทำ).

Man skal ikke skue hunden påhårene

แปล: คุณไม่ควรตัดสินสุนัขบนเส้นขนของมัน

ความหมาย: คุณไม่ควรตัดสินหนังสือโดยปกของมัน

สุนัขตัวนี้มีผมมากพอที่จะตัดสินได้ © Josch13 / Pixabay

Å skrive noe bak øret

แปล: เขียนบางสิ่งที่อยู่เบื้องหลังหู

ความหมาย: เพื่อให้ทราบบางสิ่งบางอย่าง เพื่อให้แน่ใจว่าจะจำอะไรได้บ้าง

Å snake rett fra leveren

แปล: พูดได้โดยตรงจากตับ

ความหมาย: พูดง่ายๆโดยไม่ต้องเคลือบน้ำตาล

Der er ugler i mosen

แปล: มีนกฮูกอยู่ในบึง

ความหมาย: มีบางอย่างลับ / น่ากลัวเกี่ยวกับสถานการณ์ เดิมที "Der er ulver i mosen" (มีหมาป่าอยู่ในบึง)

มีนกฮูกอยู่ในบึงที่นี่ | © LubosHouska / Pixabay

ตั้งค่าที่ถูกต้อง

แปล: วางขาที่ยาวที่สุดในด้านหน้า

ความหมาย: รีบ / วิ่ง

Å ta beina på nakken

แปล: วางขาลงบนคอ

ความหมาย: เพื่อหนีจากบางสิ่งบางอย่าง

Å ha en นิ้วมือและ spillet

แปล: ให้มีนิ้วมือรวมอยู่ในเกม

ความหมาย: เล่นเป็นส่วนหนึ่งในบางสิ่งบางอย่าง (มักเป็นส่อเสียด)

Det er helt Texas!

แปล: ที่สมบูรณ์เท็กซัส!

ความหมาย: ที่บ้า! (จากความสัมพันธ์กับ Wild West จากภาพยนตร์ตะวันตกแบบเก่า)

เท็กซัสทั้งหมด | © kasabubu / Pixabay

คำพูดภาษานอร์เวย์หลายคำเหมือนกันหรือคล้ายกับภาษาเดนมาร์กหรือภาษาสวีเดน หากต้องการอยู่ภายในเขตแดนของนอร์เวย์และทำความรู้จักกับเกาะที่เต็มไปด้วยหมีขั้วโลกที่รักการเล่นสกีรักไวกิ้งเช่นเดียวกับไวกิ้งลองมองดูแบบแผนที่ชาวนอร์เวย์เกลียด

ภาพที่โดดเด่นโดย Arnstein Bjone