คำสแลงของออสเตรเลีย 15 คำเพื่อช่วยให้คุณพูดเหมือนในท้องถิ่น

ออสเตรเลีย - ออกเสียงว่า 'Strayan' หรือ 'Strine' ในภาษาท้องถิ่น - เป็นภาษาตระหง่าน; ลูกพี่ลูกน้องที่ไกล่เกลี่ยของราชินีอังกฤษที่พัฒนาขึ้นโดยการอบในดวงอาทิตย์ตอนบนสำหรับสองสามศตวรรษที่ผ่านมา เรียนรู้คำวลีเหล่านี้ 15 และคุณจะสามารถผสมผสานกับชาวบ้านได้อย่างกลมกลืนจากผู้คนท้องถิ่นจาก larrikins ที่เหมาะกับคนรวยและทุกคนในระหว่าง

G'day (guh-day) / สวัสดี

คำว่า "ดี" และ "วัน" ติดกันเพื่อให้เป็นคำทักทายที่ดีที่สุดของออสเตรเลีย มักจะมาพร้อมกับคำพูดของ 'howzitgarn': การแสดงออก 'มันจะเป็นอย่างไร? บดเป็นหนึ่งในออสเตรเลียที่ไม่เหมือนใคร แต่ยังไม่ชัดเจน

ผู้ช่วยชีวิตชาวออสซี่หัวเราะ © Eva Rinaldi / Flickr

Fair dinkum (fair dink-um) / ของแท้

บทความที่ไม่รู้จักแม้ว่าจะเป็นความคิดที่ได้รับจาก dinkum วลีในอังกฤษมิดแลนด์ความหมายของการทำงานหรือการแสดงออกของจีนยุคทองพรรณาความหมายของทองคำจริง วันนี้คำคุณศัพท์สองคำนี้เน้นความถูกต้องเน้นความถูกต้องและเพิ่มความโดดเด่นเช่น "สภาพอากาศที่ไม่น่าเชื่อนี้เป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อ" หรือ "ทีมคริกเก็ตภาษาอังกฤษเป็นเรื่องที่ไร้ความหวัง"

U-ey (you-wee) / กลับรถ

เห็นได้ชัดว่าการออกเสียงคำพูดทั้งหมดเป็นความพยายามที่มากเกินไปสำหรับชาวออสเตรเลียดังนั้นจึงถือโอกาสทุกโอกาสสำหรับการหดตัวเช่นคำย่อของคำสามัญเพื่อการเลี้ยวแบบ 180 องศาขณะขับรถ คำนามจะจับคู่กับคำกริยา "chuck" เพียงอย่างเดียวเช่นเดียวกับใน 'Hey mate, chuck a U-ey'

Bottle-o (bot-low) / ใบอนุญาตปิดร้านเหล้า

ตัวย่อออสเตรเลียทั่วไปของ 'ร้านขวด' ผู้จัดส่งเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ สิ่งที่ปอม (อังกฤษ) จะเรียกใบอนุญาตปิดหรือ Yank (อเมริกัน) จะเรียกร้านขายเหล้า สถานที่ที่ชาวออสเตรเลียหยิบกบมาปัสสาวะสเน่ห์ coldies โฟม stubbies Tinnies และ slabs ใช่ภาษาอังกฤษ - ออสเตรเลียเป็นภาษาที่มีสีสันและมีสีสันเมื่อพูดถึงเครื่องดื่มแอลกอฮอล์

เบียร์ออสเตรเลีย | © Terrazzo / วิกิพีเดีย

Esky (ess-key) / หน้าอกน้ำแข็ง

มีช่องเก็บของแบบพกพาและหุ้มฉนวนที่ใช้ในการทำไอศกรีมปัสสาวะเทอร์สเย็นฟองไทเทเนียมและแผ่นพื้นด้วยความช่วยเหลือของถุงน้ำแข็งที่หยิบขึ้นมาจากเซอร์โว (สถานีบริการหรือสถานีบริการน้ำมัน / ปั้มน้ำมัน) esky ยังเป็นคู่ที่นั่งชั่วคราวโต๊ะอาหารหรือประตูสำหรับเล่นคริกเก็ตหลังบ้าน

Chockers (chock-ahs) / เต็ม

นอกจากนี้ยังมี "chock-a-block'or" chock-full "ซึ่งเป็นคำแสลงของกองทัพเรือในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง วันนี้คำว่าเต็มมากเช่นใน 'ถนนของซิดนีย์เป็น chockers dinkum ยุติธรรม' หรือ 'เราไม่สามารถพอดีกับ stubbies ใด ๆ เพิ่มเติมใน esky ก็ chockers ทั้งหมด'

ตุ๊กตาบาร์บี้ (บาร์ผึ้ง) / บาร์บีคิว

ฉลากให้กับทั้งสองเครื่องที่ทำให้เกิดอาการชักชวน (ไส้กรอก) รวมทั้งการชุมนุมทางสังคมที่ได้รับการยอมรับในเวลาที่เต็มไปด้วยความสนุกสนานและความสนุกสนาน ไม่เกี่ยวข้องกับตุ๊กตาเด็กสาวผมบลอนด์ที่มีชื่อเดียวกันและตรงกันข้ามกับความเชื่อที่นิยมใช้ในประโยคเดียวกับคำว่ากุ้ง

กุ้งบนตุ๊กตาบาร์บี้ © Breville USA / Flickr

มูล (มุนเทศ) / เมา

คำคุณศัพท์ที่มีสีสันใช้เพื่ออธิบายสถานะการมึนเมาเมื่อมีคนหลงใหลในฟองอากาศจำนวนมากเกินไปหรือที่เรียกว่าโกรธคนตาบอดคนตาบอดหรือเต็มหลังด้านหลังของช่างประปา Munted ยังหมายถึงบางสิ่งบางอย่าง (หรือใครบางคน) ที่ไม่พึงประสงค์บนดวงตา น่าเกลียด

Arvo (arr-voh) / ช่วงบ่าย

อีกคลาสสิกออสเตรเลียเล็ก ๆ ที่หมายถึงเวลาที่ดีที่สุดของวันที่จะ pop ลงไปในขวด o, หยิบกบบางอย่างที่จะติดอยู่ใน esky หลุด snags บางอย่างเกี่ยวกับตุ๊กตาบาร์บี้แล้วได้รับความยุติธรรม dinkum munted

Pash (Pash) / Kiss

คำอธิบายที่ไม่สุภาพในการจูบด้วยความหลงใหลเพราะฉะนั้นชื่อ โดยทั่วไปแล้วการเฆี่ยนจะนำไปสู่สองสิ่ง: ผื่นแดง (รอยแดงรอบริมฝีปากที่เกิดจากการจูบที่มากเกินไป) และ / หรือการขลิบ (คำว่านกออสเตรเลียและผึ้งในออสเตรเลีย)

คู่เตรียมที่จะทุบตี © David Martyn Hunt / Flickr

Bogan (โบว์ปืน) / Redneck

สหราชอาณาจักรมี chavs สหรัฐอเมริกามีโรคเรื้อนและออสเตรเลียมี bogans มักจะพบในชุดดั้งเดิมของพวกเขา - เสื้อเชิ้ตผ้าลินิน, กางเกงขาสั้นและกางเกงขาสั้น - ด้วยบุหรี่ในมือข้างหนึ่ง, Bourbon ในที่อื่น ๆ โดยมีกระบอกลายฉลุรอยสักบนคอของพวกเขา

Larrikin (la-rick-un) / Maverick

ศูนย์รวมของตัวละครประจำชาติของออสเตรเลียซึ่งเป็นที่รู้จักมากที่สุดโดยนักประวัติศาสตร์ที่มีชื่อเสียงของประเทศอย่างแมนนิ่งคลาร์กว่ามีขนาดใหญ่กว่าชีวิตขี้ระแวงโจรสลัดและคนโง่ที่ไม่ดีและเหนือสิ่งอื่นใดที่เป็นปฏิปักษ์ ยุติธรรม dinkum ออสซี่

Nuffy (nuff-ee) / คนโง่

ทุกคนต้องการที่จะเป็น larrikin แต่ไม่มีใครอยากเป็นคนที่มีอาการคลื่นไส้คำที่หมายถึงคนที่มีไอคิวอยู่ในบริเวณใกล้เคียงกับขนาดรองเท้าของพวกเขา เรียกอีกอย่างว่า nuff nuff, mick mock, spud, mug, boof head, drongo, dipstick หรือ galah

นักการเมืองแห่งหนึ่งของประเทศพอลลีนแฮนสัน | © jfish92 / วิกิพีเดีย

ตาย (เด็ดขาด) / ดี

คำที่ใช้โดยชาวอะบอริจินและเกาะทอร์เรสชาวเกาะช่องแคบหมายถึงความมหัศจรรย์หรือชั่วร้าย ภาษาอื่น ๆ ของชาวออสเตรเลีย (และบางทีอาจเป็นเพียงเล็กน้อย) ที่แสดงออกถึงความรู้สึกเช่นเดียวกันคือ ripper, bonza, grouse และ heaps ที่ดี

Bugger (bug-gah) / ต่างๆ

คำที่หลากหลายที่สุดในภาษาออสเตรเลีย สามารถใช้เป็นคำนามหมายถึงสิ่ง (เช่น 'ลื่นน้อยตัวต่อตัว') หรือไม่มีอะไร ('นี้ grog cost bugger ทั้งหมด') เป็นคำกริยาหมายถึง ruin ('คุณมีหนึ่งงานและคุณ buggered ขึ้น') หรือเสีย ('ฉัน buggered ทั่วงานทั้งหมด') เป็นคำคุณศัพท์หมายถึงเหนื่อย ('ฉัน buggered หลังจากทำงาน') เป็นความจำเป็นเพื่อหมายถึงการสูญหาย ('Bugger off') หรือเป็นเครื่องหมายอัศจรรย์อย่างอ่อนโยน (' คนเสพเวจมรรค!)