11 สุนทรพจน์ภาษาโรมาเนียที่จะช่วยให้คุณเข้าใจโรมาเนีย

ชาวโรมาเนียใช้วลีและคำพูดมากมายซึ่งอาจฟังดูตลกหรืออาจไม่มีสาระเมื่อแปล อย่างไรก็ตามพวกเขามาพร้อมกับเงื่อนงำบางอย่างเกี่ยวกับความเชื่อและแนวความคิดของชาวโรมาเนีย ดูคำพูดเหล่านี้เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาโรมาเนียและชีวิตประจำวัน

Săştii ca pe Tatăl Nostru

แปล: ให้รู้เหมือนคำอธิษฐานของพระเจ้า

ชาวโรมาเนียเป็นคนทางศาสนาและในครอบครัวแบบดั้งเดิมเด็ก ๆ จะได้เรียนรู้คำอธิษฐานของพระเจ้าเมื่อยังเด็กอยู่ ดังนั้นถ้าคุณรู้อะไรบางอย่างเช่นการอธิษฐานของพระเจ้าหมายความว่าคุณรู้ได้โดยใจ

คำอธิษฐานของพระเจ้า | © David Beale / Unsplash

A-ţi lua inima îndinţi

การแปล: เพื่อเอาใจใส่ในฟันของคุณ

ไม่ได้นี่ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับการกินหัวใจจริงๆ คำพูดนี้หมายถึงความกล้าหาญหรือกล้าที่จะทำอะไรบางอย่าง

หัวใจที่กล้าหาญ | © Bart LaRue / Unsplash

A băgamânaîn foc pentru cineva

Translate: ใส่มือของคุณในกองไฟสำหรับใครสักคน

คำพูดนี้ใช้เมื่อคุณได้รับรองสำหรับใครบางคน ชาวโรมาเนียเริ่มจากสมมติฐานว่าทุกคนเชื่อถือได้จนกว่าจะได้รับการพิสูจน์ตรงกันข้าม

ไฟ | © jackmac34 / Pixabay

Să faci din rahat bici

การแปล: เพื่อให้แส้ออกจากอึ

ดูเหมือนว่าจะไร้เหตุผลอย่างที่เห็นได้ชัดนี่แสดงให้เห็นว่าชาวโรมาเนียทำมากจนเกินไป ให้งานใด ๆ และแม้ว่าพวกเขาจะไม่เคยรับมือกับมันมาก่อน แต่ก็มักจะหาหนทางต่างๆ

Ia săritmuştarul

คำแปล: มัสตาร์ดของเขาได้กระโดดขึ้น

นั่นหมายความว่ามีคนจู่ ๆ อารมณ์เสีย แม้ว่าชาวโรมาเนียจะเป็นมิตรมาก ๆ แต่ก็ควรหลีกเลี่ยงปัญหาที่น่ารำคาญ

หน้าโกรธ | © komposita / Pixabay

เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

แปล: เขาโยน boogers ของเขาในถั่ว

นิพจน์นี้หมายความว่ามีคนทำอะไรบางอย่างโดยไม่สามารถแก้ไขได้ อย่างไรก็ตามเมื่อชาวโรมาเนียรู้ว่าพวกเขาทำผิดพลาดพวกเขาจะพยายามแก้ไขปัญหานี้

Vinde gogoşi

แปล: ขายโดนัท

แม้ว่าการขายโดนัทอาจไม่เหมือนสิ่งที่เป็นค่าลบสำหรับชาวโรมาเนียวลีนี้หมายความว่าคุณกำลังโกหกพวกเขา และนี่เป็นสิ่งที่พวกเขาไม่ค่อยชื่นชอบ

ขายโดนัท | © barcellosalice / Pixabay

A-ţi pica fisa

การแปล: การวางเหรียญของคุณ

มันไม่มีอะไรจะทำอย่างไรกับเงิน - เพื่อ "หยอดเหรียญ" หมายความว่าคุณเข้าใจอะไรบางอย่าง คำพูดนี้มักใช้เมื่อมีคนคิดว่ามีบางสิ่งที่สำคัญ

เหรียญ © MichaelWuensch / Pixabay

ผู้ทำอาหาร La Paştele

แปล: ม้า 'อีสเตอร์

ถ้าชาวโรมาเนียกล่าวว่าบางอย่างจะเกิดขึ้นที่ 'ม้า' อีสเตอร์ 'จริงก็หมายความว่ามันจะไม่เกิดขึ้นดังนั้นความปรารถนาของคุณอาจถูกมองว่าไม่สมจริง

ม้าอีสเตอร์ © TheDigitalArtist / Pixabay

freenta menta

การแปล: ถูมิ้นท์

วิธีการของโรมาเนียในการบอกว่าคุณเสียเวลาหรือทำอะไร กล่าวอีกนัยหนึ่งชาวโรมาเนียไม่ชอบคนเกียจคร้าน

Mint | © ZenFil / Pixabay

Te îmbeţi cu apă rece

แปล: ดื่มน้ำเย็น

นี่เป็นวิธีที่โรมาเนียบอกว่าคุณกำลังหลอกตัวเอง ชาวโรมาเนียมีความสมจริงมากและมักชอบคนที่ปฏิบัติจริงเพื่อฝัน

น้ำเย็น © Photo-Mix / Pixabay