15 คำภาษาดัตช์ที่สวยงามและวลีที่เราต้องการในภาษาอังกฤษ
เช่นเดียวกับทุกภาษามีคำและวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาดัตช์ซึ่งไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ ความรู้ด้านภาษาศาสตร์หลายภาษาเหล่านี้ช่วยจับประเด็นด้านวัฒนธรรมของดัตช์ได้ดีขณะที่ภาษาอื่น ๆ สะท้อนกับภาษาอังกฤษแม้ว่าจะมีลักษณะคลุมเครือก็ตาม
Gezelligheid
แม้ว่า gezelligheid มักจะถูกทำให้เท่าเทียมกับความสับสนความคิดรวบยอดนี้มีความลึกมากกว่าภาษาอังกฤษ สำหรับชาวดัตช์, gezelligheid แสดงถึงช่วงเวลาแห่งความสนุกสนานความร่าเริงหรือความเป็นมิตรที่สอดคล้องกับความรู้สึกส่วนตัวและความรู้สึกร่วมกัน
Lekker
ในภาษาดัตช์คำคุณศัพท์ อย่างมีความสุข connotes คุณลักษณะหลายบวกรวมทั้งดีน่าสนใจและมีคุณภาพสูง ในขณะที่อาหารที่อร่อยหรืออร่อยมักเรียกว่า อย่างมีความสุขคำขยายได้ดีกว่าการทำอาหารและมักใช้กับคนที่น่าสนใจเสื้อผ้าที่ทำมาอย่างดีสภาพอากาศที่ดีหรือแม้กระทั่งการนอนหลับคืนที่ดี
ฮิฮิ
การหายใจออกสั้น ๆ นี้หมายถึงความสะดวกสบายความพึงพอใจหรือการบรรเทาทุกข์และใช้เมื่อมีผู้ประสงค์จะให้ความสำคัญกับคนอื่นเช่นหลังจากจบวันทำงานที่วุ่นวาย
Lekker Bezig
Lekker Bezig แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "ไม่ดี" และหมายถึงความรู้สึกของคนที่ประสบความสำเร็จในขณะที่กำลังติดตามกิจกรรมที่น่าสนใจโดยเฉพาะ โดยการประกาศวลีนี้ลำโพงให้การสนับสนุนทางศีลธรรมกับคู่สนทนาของพวกเขาในขณะที่ยอมรับว่าแรงงานของพวกเขาเป็นมั่นเหมาะมูลค่าความพยายาม
Borrel
ชาวดัตช์ได้บัญญัติคำสำหรับการชุมนุมแบบไม่เป็นทางการไว้ที่ผับและเรียกช่วงเวลาพิเศษนี้ของวัน a Borrel. แม้ว่า borrels มักจะเกิดขึ้นภายในบาร์นายจ้างจำนวนมากจัดระเบียบหลังจากดื่มทำงานในสำนักงานของพวกเขาในบ่ายวันศุกร์ที่เรียกว่า vrijmibo.
-tje
ชาวดัตช์มีขนาดเล็กกว่าคนที่พูดภาษาอังกฤษได้มากและทำให้คำพูดมีขนาดเล็กลงหรือเป็นมิตรโดยการเพิ่มส่วนต่อท้าย -tje. เช่นเบียร์ปกติเรียกว่า biertje ในภาษาดัตช์ในขณะที่สุนัขตัวเล็ก ๆ คือ a hondje.
Overzichtelijk
แม้ว่าพจนานุกรมระบุว่า overzichetlijk แปลเป็นคำที่ไม่ซับซ้อนหรือสามารถเข้าถึงได้คำเหล่านี้ไม่ค่อยสมบูรณ์แบบเท่าที่คำคุณศัพท์มักใช้กับสิ่งต่างๆที่มีภาพรวมที่ชัดเจน ตัวอย่างเช่นเมืองที่จัดเป็นอย่างดีคือ overzichtelijk, มันเป็นไปได้อย่างง่ายดายรูปแบบของมัน
Uitbuiken
สำหรับชาวดัตช์อร่อยเติมอาหารชักชวน uitbuikenซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษอย่างแท้จริง outbellying. ลำโพงใช้คำกริยานี้เพื่อแสดงว่าท้องของพวกเขาต้องการเวลาพักผ่อนหลังจากงานเลี้ยงที่อุดมสมบูรณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งและมักจะดำเนินการปลดสายพานของตนหรือคลายเสื้อผ้าที่แน่นเพื่อกระตุ้นการย่อยอาหารที่ดีต่อสุขภาพ
zeker
คำคุณศัพท์ที่มีลักษณะพิเศษนี้เป็นการแสดงออกถึงความมั่นใจอย่างแท้จริงและถูกเพิ่มลงในประโยคเพื่อที่จะเสริมสร้างความเข้มแข็งของพวกเขา ตอบคำถามด้วยวลีที่มี zeker ช่วยให้ผู้พูดแสดงความเชื่อมั่นของตนหรือเห็นด้วยกับข้อความของบุคคลอื่น
Voorpret
Voorpret แสดงถึงความรู้สึกของความคาดหวังของคนทั่วไปก่อนเหตุการณ์น่าตื่นเต้นเช่นบุคคลหรือเทศกาล ขณะที่วางแผนล่วงหน้าหรือหวังว่าจะมีบางอย่างที่ชาวดัตช์มักจะระบุว่า "Ik heb voorpret" ซึ่งแปลมาเป็น "ฉันมีความคาดหวังในเชิงบวก"
Ogenblik
'Een ogenblik' แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า 'eye blink' และหมายถึงระยะเวลาที่สั้นและไม่แน่นอน แม้ว่าคำว่า "jiffy" หรือ "moment" จะมีลักษณะคล้ายคลึงกัน แต่โดยการพูดถึงการเคลื่อนไหวของตา
schat
ในอัมสเตอร์ดัมคนทั่วไปเรียกกันว่า "schat" เพื่อแสดงความเป็นเพื่อนบ้าน ขณะที่การแปลมักจะทำให้คำนี้เป็นภาษาอังกฤษว่า 'รัก' มันมีความคล้ายคลึงกันมากขึ้นกับเงื่อนไขความเป็นอยู่ที่เป็นทางการของชาวอังกฤษเช่น 'คู่รัก' หรือ 'ความรัก'
Uitzieken
คำกริยาที่ฉลาดนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "ป่วยหนัก" และถูกใช้เมื่อผู้พูดต้องการแสดงออกว่าพวกเขากำลังพักผ่อนอยู่เพื่อที่จะฟื้นตัวจากความเจ็บป่วยเล็กน้อย
Uitwaaien
คำกริยาที่สวยงามนี้หมายถึงการเดินเล่นกลางแจ้งเพื่อให้ได้ข้อมูลเชิงลึกที่ดีขึ้นหรือสงบลงหลังจากเหตุการณ์เครียด แม้ว่า 'uitwaaien' มักจะ connotes เส้นทางป่าหรือ windswept ชายหาด, เป็นไปได้ 'uitwaaien' ในสวนสาธารณะหรือแม้กระทั่งสวน.
Op Die Fiets
เหมือนสำนวนส่วนใหญ่ 'op fiets ตาย' แทบจะไม่ทำให้รู้สึกเมื่อมีการแปลตามตัวอักษร แต่บ่งบอกถึงข้อความที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์กับเจ้าของภาษา ความหมายของวลีนี้แปลว่า 'บนจักรยาน' ในขณะที่ชาวดัตช์เข้าใจว่าจริง ๆ แล้วมันหมายถึง ' ที่ ทาง "หรือ" ตอนนี้ฉันเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น "